El hijo del acordeonista /
Сохранить в:
| Главный автор: | |
|---|---|
| Другие авторы: | |
| Формат: | |
| Язык: | испанский |
| Опубликовано: |
Barcelona, España :
Alfaguara,
2015, c2015
|
| Серии: | (Narrativa Hispánica)
|
| Предметы: | |
| Online-ссылка: | Ver documento en línea |
| Метки: |
Нет меток, Требуется 1-ая метка записи!
|
MARC
| LEADER | 00000nam^a2200000^a^4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 000453347 | ||
| 005 | 20260303165056.0 | ||
| 009 | 20260310123859.815 | ||
| 020 | |a 978-84-204-9092-2 | ||
| 037 | |a Acervo ITESO - Biblioteca | ||
| 041 | |a ESP | ||
| 082 | |a 863. |b ATX | ||
| 100 | |a Atxaga, Bernardo |e (autor) | ||
| 245 | 1 | 3 | |a El hijo del acordeonista / |c B. Atxaga ; tr. por A. Garikano, B. Atxaga. |
| 264 | 4 | |a Barcelona, España : |b Alfaguara, |c 2015, c2015 | |
| 264 | 2 | |a Cartagena, España : |b Odilo [distribución], |c 2022 | |
| 300 | |a 1 libro electrónico en línea (488 p.) | ||
| 300 | |a 1 recurso en línea | ||
| 336 | |a datos para computadora |b cod |2 rdacontenido | ||
| 337 | |a computadora |b c |2 rdamedio | ||
| 338 | |a recurso en línea |b cr |2 rdasoporte | ||
| 440 | 1 | |a (Narrativa Hispánica) | |
| 500 | |a Traducción de: Soinujolearen semea | ||
| 506 | 1 | |a 1 licencia | |
| 521 | |a Odilo 2022 DIA | ||
| 545 | 0 | |a Bernardo Atxaga es el seudónimo literario de José Irazu Garmendia (Asteasu, 1951), escritor español originario de País Vasco. Atxaga ha publicado toda su obra en euskera (también conocido como vasco), y es el autor más leído en esta lengua. Desde 2006 forma parte de la Real Academia de la Lengua Vasca, y desde 2010 de Jakiunde, o mejor conocida como Academia de las Ciencias, de las Artes y de las Letras del País Vasco. Ha escrito poesía, ensayo, teatro, literatura juvenil e infantil y, por supuesto, narrativa. Su obra resulta innovadora y aboga por la defensa del euskera como lengua para la producción cultural. Su estilo narrativo es sencillo, pero con profundidad emocional y complejidad en la construcción de personajes. Algunas de sus obras destacadas y que cuentan con traducción al español son: en narrativa, El hombre solo (1993), Esos cielos (1995), El hijo del acordeonista (20039, Siete casas en Francia (2009), Casas y tumbas (2019); en poesía destacan Etipioa (1978), Poemas & Híbridos (1990) y Nueva Etiopía (1996); en ensayo cuenta con los títulos Lista de locos y otros alfabetos (1998), Alfabeto sobre la literatura infantil. (2002), Lugares (2005), Marcas. Gernika 1937 (2007) y Correspondencias (2016). | |
| 649 | |a XX | ||
| 650 | |a Novela Española | ||
| 650 | |a Literatura Española - |y Siglo XXI | ||
| 700 | |a Garikano, Asun |e (traducción) | ||
| 856 | 4 | 0 | |u https://iteso-odilotk-es.ezproxy.iteso.mx/info/02717283 |y Ver documento en línea |
| 910 | |a Fondo General | ||
| 920 | |a Electrónicos - Libros en Línea | ||
| 930 | |a Plataforma Digital | ||
| 940 | |a Literatura | ||
| 905 | |a 205 | ||
| 901 | |a 453347-1 |b IT2 |c EBO |i C180296 |u 20250521 | ||
| 902 | |a https://opac.biblio.iteso.mx/vufind/Record/000453347 | ||