Slikebal /
I tiakina i:
| Kaituhi matua: | |
|---|---|
| Hōputu: | Pukapuka |
| Reo: | Pāniora |
| I whakaputaina: |
San Cristóbal de las Casas, México :
Sna Jk'optik,
2020
|
| Ngā marau: | |
| Ngā Tūtohu: |
Kāore He Tūtohu, Me noho koe te mea tuatahi ki te tūtohu i tēnei pūkete!
|
MARC
| LEADER | 00000nam^a2200000^a^4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 000441469 | ||
| 005 | 20250521000000.0 | ||
| 009 | 20260310123402.941 | ||
| 037 | |a Acervo ITESO - Biblioteca | ||
| 041 | |a ESP | ||
| 082 | |a 897. 4152 |b BET | ||
| 100 | |a Betan, Xun |e (autor) | ||
| 245 | 1 | 0 | |a Slikebal / |c X. Betan ; il. de E. Díaz ; presen. de P.M. Worley. |
| 264 | 4 | |a San Cristóbal de las Casas, México : |b Sna Jk'optik, |c 2020 | |
| 300 | |a 78 p. | ||
| 336 | |a texto |b txt |2 rdacontenido | ||
| 337 | |a sin mediación |b n |2 rdamedio | ||
| 338 | |a volumen |b nc |2 rdasoporte | ||
| 545 | 0 | |a Xun Betan (Paraíso Grijalva, Venustiano Carranza, Chiapas, ¿1981 o 1982?), escritor, investigador y promotor de la lengua tsotsil. Inicia sus estudios en una escuela monolingüe castellana, donde enfrenta la discriminación por hablar sólo su idioma materno, pero aprende el español con la lectura de El principito, la célebre novela corta del francés Antoine de Saint-Exupéry. Egresado de Antropología Social de la Universidad Autónoma de Chiapas (UNACH), estudia la lengua, cosmovisión y cultura tsotsiles y ha participado en proyectos de investigación dirigidos por el historiador Jan de Vos y los antropólogos Thomas A. Lee Whiting y Michael Rolland. Coordina el taller/colectivo literario Snichimal Vayuchil, literatura en bats'i k'op (lengua verdadera); la revista Ta Jk'optik, publicación literaria en lenguas originarias, y las sesiones de poesía de Galería MUY, en San Cristóbal de las Casas Casas, donde ha participado en la exposición Chuvaj Vob, Arte sonoro (2015), además de colaborar en medios como Ojarasca, suplemento del diario La Jornada, el portal Chiapas Paralelo, el semanario sancristobalense Mirada Sur y la revista Conmoción. Ha sido incluido en la antología latinoamericana Poetas invisibles (2014) y después compilado los volúmenes colectivos Snichimal Vayuchil/Sueño florido: experimento poético en bats'i k'op (2017), Uni tsebetik: experimento poético en bats'i k'op (2017) y Keremetik (2017), publicados en ediciones cartoneras. Autor de los poemarios Slikebal (2020) y Mixik' – Ombligo (2022), entre sus traducciones al tsotsil destacan Un verso forjé donde crece la luz (2016), poemas de José Martí, y Ch'in Avjali (2018), resultante de diez años de trabajo con el clásico de Saint-Exupéry. | |
| 649 | |a XX | ||
| 650 | |a Poesía Tzotzil | ||
| 650 | |a Poesía Indígena - |z Chiapas | ||
| 650 | |a Poesía Indígena - |z México | ||
| 650 | |a Poesía Chiapaneca | ||
| 650 | |a Poesía Mexicana | ||
| 650 | |a Literatura Tzotzil - |y Siglo XXI | ||
| 650 | |a Literatura Indígena - |z Chiapas | ||
| 650 | |a Literatura Indígena - |z México | ||
| 650 | |a Literatura Chiapaneca - |y Siglo XXI | ||
| 650 | |a Literatura Mexicana - |y Siglo XXI | ||
| 910 | |a Fondo General | ||
| 920 | |a Impresos - Libros | ||
| 930 | |a Reserva Especial | ||
| 940 | |a Literatura | ||
| 905 | |a 103 | ||
| 901 | |a 0500366621 |b IT1 |c REE |i D129274 |u 20250521 | ||
| 902 | |a https://opac.biblio.iteso.mx/vufind/Record/000441469 | ||