Apostillas a El nombre de la rosa /

El semiólogo italiano cuenta cómo ideó y escribió El nombre de la rosa, lo que permite plantear paralelamente su teoría de la novela.

I tiakina i:
Ngā taipitopito rārangi puna kōrero
Kaituhi matua: Eco, Umberto (autor)
Ētahi atu kaituhi: Pochtar, Ricardo (traducción) (traducción)
Hōputu: Pukapuka
Reo:Pāniora
I whakaputaina: Barcelona, España : Lumen, 1985, c1983
Putanga:3a edición
Rangatū:(Palabra en el Tiempo ; 158)
Ngā marau:
Ngā Tūtohu: Tāpirihia he Tūtohu
Kāore He Tūtohu, Me noho koe te mea tuatahi ki te tūtohu i tēnei pūkete!