Los zorros vienen de noche /
Uloženo v:
| Hlavní autor: | |
|---|---|
| Další autoři: | |
| Médium: | Kniha |
| Jazyk: | španělština |
| Vydáno: |
Madrid, España :
Siruela,
2011, c2011
|
| Edice: | (Nuevos Tiempos ;
202) |
| Témata: | |
| Tagy: |
Žádné tagy, Buďte první, kdo vytvoří štítek k tomuto záznamu!
|
MARC
| LEADER | 00000nam^a2200000^a^4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 000439626 | ||
| 005 | 20250521000000.0 | ||
| 009 | 20260310123316.862 | ||
| 020 | |a 978-84-9841-530-8 | ||
| 037 | |a Acervo ITESO - Biblioteca | ||
| 041 | |a ESP | ||
| 082 | |a 839. 31 |b NOO | ||
| 100 | |a Nooteboom, Cees |e (autor) | ||
| 245 | 1 | 4 | |a Los zorros vienen de noche / |c C. Nooteboom ; tr. de I.C. Lorda Vidal. |
| 264 | 4 | |a Madrid, España : |b Siruela, |c 2011, c2011 | |
| 300 | |a 138 p. | ||
| 336 | |a texto |b txt |2 rdacontenido | ||
| 337 | |a sin mediación |b n |2 rdamedio | ||
| 338 | |a volumen |b nc |2 rdasoporte | ||
| 440 | 1 | |a (Nuevos Tiempos ; |v 202) | |
| 500 | |a Traducción de: 's Nachts komen de vossen | ||
| 545 | 0 | |a Cees Nooteboom (La Haya, 1933), escritor holandés. Inicia con la novela El paraíso está aquí al lado (1954, también traducida como Philip y los otros; Premio Ana Frank 1957) una muy prolífica y premiada obra, que en el renglón de la ficción narrativa también comprende títulos como: Rituales (1980, Premio Ferdinand Bordewijk 1981), Una canción del ser y la apariencia (1981), la novela corta ¡Mokusei! (1982), En las montañas de Holanda (1984) –reconocida con el Multatuliprijs 1985-, El Buda tras la empalizada (1986), los relatos de La historia siguiente (1991, Premio Aristeion 1993), El día de todas las almas (1998) y Perdido el paraíso (2004). También han sido igualmente muy bien recibidas sus narraciones de viajes, como La desaparición del muro: crónicas alemanas (1990), El desvío a Santiago (1992) –la más conocida de sus obras en torno a España- y Hotel nómada (2002), en tanto la colección de ensayos y discursos Cómo ser europeos (1993) confirma sus preocupaciones sobre el nacionalismo y el europeísmo. Dos veces ganador del Premio de Poesía de la Ciudad de Amsterdam (1960 y 1965), ha publicado la antología Así pudo ser: poesía selecta (2003, edición bilingüe español-holandés) y traducido poesía alemana, castellana, catalana y francesa. El conjunto de su obra ha sido reconocida con los premios Constantijn Huygens (1992), Austríaco de Literatura Europea (2003), P.C. Hooft (2004), de Literatura en Lengua Holandesa (2009) y de Literatura de la Fundación Konrad Adenauer (2010). | |
| 649 | |a XX | ||
| 650 | |a Cuentos Holandeses | ||
| 650 | |a Literatura Holandesa - |y Siglo XXI | ||
| 650 | |a Mediterráneo (Región) en la Literatura | ||
| 700 | |a Lorda Vidal, Isabel-Clara |e (traducción) | ||
| 910 | |a Fondo Castillo-Martínez | ||
| 920 | |a Impresos - Libros | ||
| 930 | |a Fondos Especiales | ||
| 940 | |a Literatura | ||
| 905 | |a 127 | ||
| 901 | |a 0500342972 |b IT2 |c ESP |i D126127 |u 20250521 | ||
| 902 | |a https://opac.biblio.iteso.mx/vufind/Record/000439626 | ||