El Libro del Consejo /
El Popol Vuh es un extenso poema en lengua quiché, que recupera la teogonía e historia del pueblo maya. Incluye tradiciones y poemas sobre el origen del hombre y del mundo, así como sobre personajes destacados del pueblo maya. El manuscrito original se encuentra en la Biblioteca Newberry de Chicago.
I tiakina i:
| Ētahi atu kaituhi: | , , , |
|---|---|
| Hōputu: | Pukapuka |
| Reo: | Pāniora |
| I whakaputaina: |
México :
UNAM,
1939
|
| Rangatū: | (Biblioteca del Estudiante Universitario ;
1) |
| Ngā marau: | |
| Ngā Tūtohu: |
Kāore He Tūtohu, Me noho koe te mea tuatahi ki te tūtohu i tēnei pūkete!
|
MARC
| LEADER | 00000nam^a2200000^a^4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 000426401 | ||
| 005 | 20250526000000.0 | ||
| 009 | 20260310122740.721 | ||
| 037 | |a Acervo ITESO - Biblioteca | ||
| 041 | |a ESP | ||
| 082 | |a 972. 01 |b COD POP | ||
| 240 | 1 | 1 | |a [Libro del Consejo] |
| 240 | 1 | 1 | |a [Popol Vuh] |
| 245 | 0 | 3 | |a El Libro del Consejo / |c Tr. y notas de G. Raynaud, J.M. González de Mendoza, M.A. Asturias ; pról. de F. Monterde. |
| 264 | 1 | |a México : |b UNAM, |c 1939 | |
| 300 | |a 193 p. ; |c 20.0 cm. | ||
| 336 | |a texto |b txt |2 rdacontenido | ||
| 337 | |a sin mediación |b n |2 rdamedio | ||
| 338 | |a volumen |b nc |2 rdasoporte | ||
| 440 | 1 | |a (Biblioteca del Estudiante Universitario ; |v 1) | |
| 520 | |a El Popol Vuh es un extenso poema en lengua quiché, que recupera la teogonía e historia del pueblo maya. Incluye tradiciones y poemas sobre el origen del hombre y del mundo, así como sobre personajes destacados del pueblo maya. El manuscrito original se encuentra en la Biblioteca Newberry de Chicago. | ||
| 649 | |a XX | ||
| 650 | |a Códices Prehispánicos - |z Guatemala | ||
| 650 | |a Códices Prehispánicos - |z México | ||
| 650 | |a Códices Prehispánicos - |z Guatemala - |x Historia y Crítica | ||
| 650 | |a Códices Prehispánicos - |z México - |x Historia y Crítica | ||
| 650 | |a Quichés - |x Historia | ||
| 650 | |a Mayas - |x Historia | ||
| 650 | |a Indígenas de América Central - |x Historia | ||
| 650 | |a Indígenas de México - |x Historia | ||
| 650 | |a Guatemala - |x Historia - |y Epoca Prehispánica | ||
| 650 | |a México - |x Historia - |y Epoca Prehispánica | ||
| 650 | |a Literatura Quiché | ||
| 650 | |a Literatura Maya | ||
| 650 | |a Literatura Guatemalteca | ||
| 650 | |a Literatura Mexicana | ||
| 700 | |a Raynaud, Georges |e (traducción y notas) | ||
| 700 | |a González de Mendoza, José María |e (traducción y notas) | ||
| 700 | |a Asturias, Miguel Angel |e (traducción y notas) | ||
| 700 | |a Monterde, Francisco |e (prólogo) | ||
| 910 | |a Fondo Alfonso de Alba Martín | ||
| 920 | |a Impresos - Libros | ||
| 930 | |a Libros Antiguos y Raros | ||
| 905 | |a 125 | ||
| 901 | |a 0500341513 |b IT2 |c LRA |i D100251 |u 20250526 | ||
| 902 | |a https://opac.biblio.iteso.mx/vufind/Record/000426401 | ||