Mosaïque : Mateo Falcone; Vision de Charles XI; L'enlèvement de la redoute; Tamango; La perle de Tolède; La partie de trictrac; Le vase étrusque; Les mécontens; Lettres D'Espagne /

Spremljeno u:
Bibliografski detalji
Glavni autor: Mérimée, Prosper (autor)
Format: Knjiga
Jezik:francuski
Izdano: París, Francia : Calmann-Lévy, 1842
Serija:(Bibliothèque Contemporaine)
Teme:
Oznake: Dodaj oznaku
Bez oznaka, Budi prvi tko označuje ovaj zapis!

MARC

LEADER 00000nam^a2200000^a^4500
001 000417028
005 20250526000000.0
009 20260310122341.211
037 |a Acervo ITESO - Biblioteca 
041 |a FRA 
082 |a 848.  |b MER 
100 |a Mérimée, Prosper  |e (autor) 
245 1 0 |a Mosaïque :  |b Mateo Falcone; Vision de Charles XI; L'enlèvement de la redoute; Tamango; La perle de Tolède; La partie de trictrac; Le vase étrusque; Les mécontens; Lettres D'Espagne /  |c P. Mérimée. 
264 1 |a París, Francia :  |b Calmann-Lévy,  |c 1842 
300 |a 334 p. ;  |c 19.0 cm. 
336 |a texto  |b txt  |2 rdacontenido 
337 |a sin mediación  |b n  |2 rdamedio 
338 |a volumen  |b nc  |2 rdasoporte 
440 1 |a (Bibliothèque Contemporaine) 
545 0 |a Prosper Mérimée (París, 1803 – Cannes, 1870), escritor francés cuya obra es representativa de la transición del romanticismo al realismo. Hijo del pintor e historiador del arte Léonor Mérimée, recibió una educación esmerada y aunque su padre le orientó hacia la jurisprudencia, abandonó los estudios y estableció una amistad estrecha con Stendhal. El divertimento literario Teatro de Clara Gazul (1825) fue su primera publicación, a la que siguió la compilación de baladas La Guzla (1827) y una serie de obras narrativas, entre las que destacan: Mateo Falcone (1829); la novela histórica Crónica del reinado de Carlos IX (1832, también traducida como El hugonote); Mateo Falcone (1832); Las ánimas del purgatorio (1834); La Venus de Ille (1837); Colomba (1840), historia de una venganza corsa, y sobre todo Carmen (1845), novela corta de ambiente gitano-español que inspiró la ópera homónima de Georges Bizet y origen de un arquetipo literario femenino reproducido en diversas manifestaciones artísticas. Nombrado miembro de la Academia Francesa en 1844, mantuvo un interés permanente por las culturas rusa y española, como prueban sus traducciones de Aleksandr Serguievich Pushkin, Nikolai Vasilievich Gogol e Iván Turguéniev; los siete viajes que realizara a España (1830-1864) y títulos como la biografía Vida y obra de Cervantes o las ediciones de sus Cartas de España y Viajes a España. Entabló una gran amistad con la condesa española Eugenia de Montijo, cuyo yerno, el emperador Napoleón III de Francia, le nombró senador. 
649 |a XX 
650 |a Textos Breves Franceses 
650 |a Cartas Francesas 
650 |a Cuentos Franceses 
650 |a Literatura Francesa -  |y Siglo XIX 
910 |a Fondo Alfonso de Alba Martín 
920 |a Impresos - Libros 
930 |a Libros Antiguos y Raros 
940 |a Literatura 
905 |a 125 
901 |a 417028001  |b IT2  |c LRA  |i D99247  |u 20250526 
902 |a https://opac.biblio.iteso.mx/vufind/Record/000417028