La muerte de mi hermano Abel /
-д хадгалсан:
| Үндсэн зохиолч: | |
|---|---|
| Формат: | Ном |
| Хэл сонгох: | испани |
| Хэвлэсэн: |
México :
Sexto Piso,
2015, c2015
|
| Цуврал: | (Narrativa Sexto Piso)
|
| Нөхцлүүд: | |
| Шошгууд: |
Шошго байхгүй, Энэхүү баримтыг шошголох эхний хүн болох!
|
MARC
| LEADER | 00000nam^a2200000^a^4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 000402275 | ||
| 005 | 20250521000000.0 | ||
| 009 | 20260310121708.219 | ||
| 020 | |a 978-607-9436-05-6 | ||
| 037 | |a Acervo ITESO - Biblioteca | ||
| 041 | |a ESP | ||
| 082 | |a 833. |b REZ | ||
| 100 | |a Rezzori, Gregor von |e (autor) | ||
| 245 | 1 | 3 | |a La muerte de mi hermano Abel / |c G. von Rezzori ; tr. por José Aníbal Campos. |
| 264 | 4 | |a México : |b Sexto Piso, |c 2015, c2015 | |
| 300 | |a 830 p. | ||
| 336 | |a texto |b txt |2 rdacontenido | ||
| 337 | |a sin mediación |b n |2 rdamedio | ||
| 338 | |a volumen |b nc |2 rdasoporte | ||
| 440 | 1 | |a (Narrativa Sexto Piso) | |
| 500 | |a Traducción de: Der Tod meines Bruders Abel | ||
| 649 | |a XX | ||
| 650 | |a Escritores Rumanos | ||
| 650 | |a Escritores en la Literatura | ||
| 650 | |a Novela Austríaca | ||
| 650 | |a Literatura en la Literatura | ||
| 650 | |a Literatura e Historia | ||
| 650 | |a Literatura en Alemán - |z Austria | ||
| 650 | |a Literatura Austríaca - |y Siglo XX | ||
| 650 | |a Europa - |x Historia - |y 1918-1945 | ||
| 650 | |a Europa - |x Historia - |y 1945-1989 | ||
| 650 | |a Europa - |x Historia - |y Siglo XX | ||
| 910 | |a Fondo General | ||
| 920 | |a Impresos - Libros | ||
| 930 | |a Colección General | ||
| 940 | |a Literatura | ||
| 905 | |a 101 | ||
| 901 | |a 0500297706 |b IT1 |c LIT |i c159138 |u 20250521 | ||
| 902 | |a https://opac.biblio.iteso.mx/vufind/Record/000402275 | ||