Anthologie personnelle = Antología personal, 2002-2014 /
Guardado en:
| Hovedforfatter: | |
|---|---|
| Format: | Bog |
| Sprog: | spansk |
| Udgivet: |
Guadalajara, México :
La Casa del Mago,
2014, c2014
|
| Fag: | |
| Tags: |
Ingen Tags, Vær først til at tagge denne postø!
|
MARC
| LEADER | 00000nam^a2200000^a^4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 000391020 | ||
| 005 | 20250521000000.0 | ||
| 009 | 20260310121202.565 | ||
| 020 | |a 978-607-9207-42-7 | ||
| 037 | |a Acervo ITESO - Biblioteca | ||
| 041 | |a ESP | ||
| 082 | |a 861. |b ROY | ||
| 100 | |a Roy, Françoise |e (autor) | ||
| 245 | 1 | 0 | |a Anthologie personnelle = |b Antología personal, 2002-2014 / |c F. Roy. |
| 264 | 4 | |a Guadalajara, México : |b La Casa del Mago, |c 2014, c2014 | |
| 300 | |a 179 p. | ||
| 336 | |a texto |b txt |2 rdacontenido | ||
| 337 | |a sin mediación |b n |2 rdamedio | ||
| 338 | |a volumen |b nc |2 rdasoporte | ||
| 521 | |a EEnlace Centro de Promoción Cultural 2016 | ||
| 545 | 0 | |a Françoise Roy (Saint-Hyacinthe, Quebec, 1959), escritora y traductora radicada en Guadalajara, México, desde 1992. Estudió Geografía, con diplomado en Estudios Latinoamericanos en las universidades de Maryland (1980) y Florida (1983). Acreditada por la Sociedad de Traductores de Quebec (1990), se considera una autora formada literariamente en lengua española y ella misma reescribe o traduce sus creaciones, principalmente del francés al español y viceversa. Dueña de un estilo directo y sobrio, concibe la poesía como una expresión formada por ideas, imágenes, discurso y musicalidad. Algunos de los títulos de su rica bibliografía poética son: Iridio (2000); Razones para la redención del zafiro (2003); Si acaso hubiera/Si par hasard il y avait (2003, coautora con Karla Sandomingo); El velo uno/Le voile premier (2003); Sueños en forma de laberinto/Rêveries en forme de labyrinthe (2005); Todo lo que está aquí, está en otra parte (2007, Premio Nacional de Poesía Alonso Vidal); Cartografía menor (2011) y Fosas comunes/Fosses communes (2014). Jalisco en sol mayor (2014), uno de sus proyectos más ambiciosos, reúne poemas (en versión trilingüe español-francés-inglés) y fotografías. Las novelas Nieblas del estío (1998) y Si tu traversais le seuil (L'instant même) (2005, Premio Jacquéline Déry-Mochon) y el volumen de cuentos Trastrueques (2007) figuran en su obra narrativa. Colaboró en Acento, suplemento cultural de La Voz de Michoacán (2000-07), al tiempo que fundó y editó la revista Tragaluz (2002-07). Reconocida en México con el Premio Nacional de Traducción Literaria en poesía (1997), ha traducido a Arthur Rimbaud, Juan Bañuelos, Luis Armenta Malpica, Fernando del Paso, León Plascencia Ñol, Raúl Bañuelos, Jorge Esquinca y Abigael Bohórquez, entre otros autores. Ha recibido por su trayectoria el Gran Premio Internacional en el Festival Noches de Poesía en Curtea de Argeş, Rumania (2011). | |
| 546 | |a Edición bilingüe español-francés | ||
| 649 | |a XX | ||
| 650 | |a Escritores Quebequenses | ||
| 650 | |a Escritores Canadienses | ||
| 650 | |a Prosa Poética Mexicana | ||
| 650 | |a Poesía Mexicana | ||
| 650 | |a Literatura de Mujeres - |z México | ||
| 650 | |a Literatura Mexicana - |y Siglo XXI | ||
| 910 | |a Fondo General | ||
| 920 | |a Impresos - Libros | ||
| 930 | |a Colección General | ||
| 940 | |a Literatura | ||
| 905 | |a 101 | ||
| 901 | |a 0500286373 |b IT1 |c LIT |i C154523 |u 20250521 | ||
| 902 | |a https://opac.biblio.iteso.mx/vufind/Record/000391020 | ||