Julia o la nueva Eloísa : cartas de dos amantes /
Julia o la nueva Eloísa: cartas de dos amantes (1761) es una de las obras más propiamente literarias de Rousseau, aunque –como señalan los especialistas- sea imposible separar en compartimentos sus obras filosóficas, políticas, pedagógicas, autobiográficas y literarias. El ginebrino creó una novela...
I tiakina i:
| Kaituhi matua: | |
|---|---|
| Hōputu: | Pukapuka |
| Reo: | Pāniora |
| Ngā marau: | |
| Ngā Tūtohu: |
Kāore He Tūtohu, Me noho koe te mea tuatahi ki te tūtohu i tēnei pūkete!
|
| Whakarāpopototanga: | Julia o la nueva Eloísa: cartas de dos amantes (1761) es una de las obras más propiamente literarias de Rousseau, aunque –como señalan los especialistas- sea imposible separar en compartimentos sus obras filosóficas, políticas, pedagógicas, autobiográficas y literarias. El ginebrino creó una novela epistolar sobre una pasión amorosa, al tiempo que exploró algunas de las preocupaciones éticas presentes en su quehacer filosófico. |
|---|---|
| Whakaahutanga tūemi: | Traducción de: Julie ou la nouvelle Héloïse: lettres de deux amants |
| Whakaahuatanga ōkiko: | 2 v. (XXXIV, 512, 524 p.) |