Madre Juana de los Angeles /
Salvato in:
| Autore principale: | |
|---|---|
| Altri autori: | , |
| Natura: | Libro |
| Lingua: | spagnolo |
| Pubblicazione: |
La Habana, Cuba :
Arte y Literatura,
1990, c1982
|
| Serie: | (Relámpago, Colección de Reimpresiones)
|
| Soggetti: | |
| Tags: |
Nessun Tag, puoi essere il primo ad aggiungerne!!
|
MARC
| LEADER | 00000nam^a2200000^a^4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 000346254 | ||
| 005 | 20250521000000.0 | ||
| 009 | 20260310114741.891 | ||
| 025 | |a Donación Jorge Manzano Vargas, 1 ejemplar | ||
| 037 | |a Acervo Xavier Clavigero | ||
| 041 | |a ESP | ||
| 082 | |a 891. 85 |b IWA | ||
| 100 | |a Iwaszkiewicz, Jaroslaw |e (autor) | ||
| 240 | 1 | 1 | |a [Madre Juana de los Angeles] |
| 245 | 1 | 0 | |a Madre Juana de los Angeles / |c J. Iwaszkiewicz ; tr. por M. Muñoz, L. Arduengo. |
| 264 | 4 | |a La Habana, Cuba : |b Arte y Literatura, |c 1990, c1982 | |
| 300 | |a 128 p. | ||
| 336 | |a texto |b txt |2 rdacontenido | ||
| 337 | |a sin mediación |b n |2 rdamedio | ||
| 338 | |a volumen |b nc |2 rdasoporte | ||
| 440 | 1 | |a (Relámpago, Colección de Reimpresiones) | |
| 500 | |a Traducción de: Matka Joanna od Aniolów | ||
| 545 | 0 | |a Jaroslaw Iwaszkiewicz, escritor nacido en 1894 en Kalnik, pueblo próximo a Kiev, Ucrania, en el seno de una familia polaca. Estudió Derecho en la Universidad de Kiev y Música en el Conservatorio de la misma ciudad. Emigró después de la Primera Guerra Mundial a Varsovia, Polonia, nación que había permanecido repartida entre las potencias europeas desde fines del siglo XVIII, y asumió un papel central en el contexto de ebullición artística y política de su país en los años de entreguerras. Fue miembro fundador de Skamander (1919), grupo poético que renovó la literatura polaca, y cumplió tareas diplomáticas para su nuevamente independizada nación en Dinamarca (1932-35) y Bélgica (1935-36). Nombrado vicepresidente de la Unión de Autores Polacos (1939), entre sus obras cabe destacar las novelas Las señoritas de Wilko (1932), Los abedules (1932) y Madre Juana de los Angeles (1946) –que fueron motivo posteriormente de respectivas adaptaciones cinematográficas por los directores Andrzej Wajda, las dos primeras (1979 y 1970) y Jerzy Kawalerowicz, la tercera (1961)- y el cuento Cálamo aromático. También autor del libreto de la ópera Król Roger (1926), basado en Las bacantes de Eurípides y con música de su primo Karol Szymanowski (1882-1937), y traductor del alemán, francés y ruso, Iwaszkiewicz falleció en 1980 en Varsovia. | |
| 649 | |a XX | ||
| 650 | |a Monjas en la Literatura | ||
| 650 | |a Religiosos en la Literatura | ||
| 650 | |a Mujeres en la Literatura | ||
| 650 | |a Novela Polaca | ||
| 650 | |a Psicología y Literatura | ||
| 650 | |a Religión y Literatura - |z Polonia | ||
| 650 | |a Literatura Polaca - |y Siglo XX | ||
| 650 | |a Exorcismo | ||
| 650 | |a Posesión Demoníaca | ||
| 650 | |a Histeria Colectiva | ||
| 650 | |a Psicopatología | ||
| 650 | |a Sexualidad y Religión | ||
| 650 | |a Psicología y Religión | ||
| 650 | |a Bien y Mal | ||
| 700 | |a Muñoz, Mario |e (traducción) | ||
| 700 | |a Arduengo, Lorenzo |e (traducción) | ||
| 910 | |a Fondo Jorge Manzano Vargas S.J. | ||
| 920 | |a Impresos - Libros | ||
| 930 | |a Fondos Especiales | ||
| 940 | |a Literatura | ||
| 905 | |a 120 | ||
| 901 | |a 0500236640 |b IT2 |c ESP |i FXC D |u 20250521 | ||
| 902 | |a https://opac.biblio.iteso.mx/vufind/Record/000346254 | ||