Los comienzos de la salvación /
Aquí se ofrece una explicación teológica doctrinal del plan salvífico de Dios, estipulado desde la creación, cuando Adán recibe los dones sobre el mundo material y éste origina el pecado.
I tiakina i:
| Kaituhi matua: | |
|---|---|
| Ētahi atu kaituhi: | |
| Hōputu: | Pukapuka |
| Reo: | Pāniora |
| I whakaputaina: |
Salamanca, España :
Sígueme,
1965, c1965
|
| Rangatū: | (Lux Mundi ;
14) |
| Ngā marau: | |
| Ngā Tūtohu: |
Kāore He Tūtohu, Me noho koe te mea tuatahi ki te tūtohu i tēnei pūkete!
|
| Whakarāpopototanga: | Aquí se ofrece una explicación teológica doctrinal del plan salvífico de Dios, estipulado desde la creación, cuando Adán recibe los dones sobre el mundo material y éste origina el pecado. |
|---|---|
| Whakaahutanga tūemi: | Traducción de: Il Creatore. L'inizio della salvezza |
| Whakaahuatanga ōkiko: | 785 p. |