Conferencias y ensayos /

Enregistré dans:
Détails bibliographiques
Auteur principal: Tagore, Rabindranath (autor)
Autres auteurs: Gascó Contell, Emilio (prólogo, notas y traducción) (prólogo, notas y traducción)
Format: Livre
Langue:espagnol
Publié: Madrid, España : Escelicer, 1964, c1964
Collection:(Colección 21 ; 36)
Sujets:
Tags: Ajouter un tag
Pas de tags, Soyez le premier à ajouter un tag!

MARC

LEADER 00000nam^a2200000^a^4500
001 000339887
005 20250521000000.0
008 140320 19641964
009 20260310114438.677
037 |a Acervo Xavier Clavigero 
041 |a ESP 
082 |a 320. 54  |b TAG 
100 |a Tagore, Rabindranath  |e (autor) 
245 1 0 |a Conferencias y ensayos /  |c R. Tagore ; pról., notas y tr. por E. Gascó Contell. 
264 4 |a Madrid, España :  |b Escelicer,  |c 1964, c1964 
300 |a 162 p. 
336 |a texto  |b txt  |2 rdacontenido 
337 |a sin mediación  |b n  |2 rdamedio 
338 |a volumen  |b nc  |2 rdasoporte 
440 1 |a (Colección 21 ;  |v 36) 
545 0 |a Rabindranath Tagore (1861-1941), poeta bengalí nacido en Calcuta que cultivó también la prosa narrativa y el drama, pero que al margen del género creó una obra profunda, plena de lirismo y musicalidad. Radicado en Europa de 1877 a 1880, a su vuelta a la India publicó Cartas de un viajero por Europa (1880), El genio de Valmiki (1882), Cantos del crepúsculo y Cantos de la aurora (1882-1883), El rey y la reina (1889), Manasi (1890), Sacrificio (1891), Citrangada (1892) y El batel de oro (1893). En 1901 fundó la escuela de Shantiniketan, un proyecto educativo donde las lecciones eran charlas al aire libre, al modo de la antigua India. Su producción continuó con La luna nueva (1903-1904), Gora (1907-1910), Gitánjali o Ofrenda lírica (1910), Raja o El rey del salón oscuro (1910), El cartero del rey (1912), El jardinero (1913), Balaka (1916), La casa y el mundo (1915-1916) y Adelfas rojas (1924). Sus memorias Recuerdos de mi vida (1912) precedieron a su reconocido con el Premio Nobel en 1913. En este mismo año publicó Sadhana: la comprensión de la vida, obra en la que expone de modo orgánico su pensamiento religioso y filosófico, arraigado en los Upanishads. Tagore mismo tradujo al inglés varias de sus obras, lo que permitió su difusión en Europa, en tanto Zenobia Camprubí, esposa de Juan Ramón Jiménez, fue la responsable de traducir las creaciones del escritor al español. 
649 |a XX 
650 |a Nacionalismo -  |x Tema Principal 
650 |a Nacionalismo -  |x Teoría 
650 |a Nacionalismo -  |z Occidente 
650 |a Nacionalismo -  |z Japón 
650 |a Política -  |x Teoría 
650 |a Política -  |z Occidente 
650 |a Política -  |z Japón 
700 |a Gascó Contell, Emilio  |e (prólogo, notas y traducción) 
910 |a Fondo General 
920 |a Impresos - Libros 
930 |a Colección General 
905 |a 101 
901 |a 055259  |b IT1  |c ACC  |u 20250521 
902 |a https://opac.biblio.iteso.mx/vufind/Record/000339887