The Handbook of Intercultural Discourse and Communication /
Conjunto de estudios sobre el campo de la comunicación y el discurso interculturales, estructurado con la siguiente organización: I) Antecedentes: 1) Comunicación intercultural: una visión de conjunto, 2) Perspectivas sobre discurso y comunicación interculturales y 3) Culturas y lenguas en contacto:...
Uloženo v:
| Hlavní autor: | |
|---|---|
| Další autoři: | , |
| Médium: | Kniha |
| Jazyk: | angličtina |
| Vydáno: |
Malden, EUA :
Blackwell,
2012, c2012
|
| Edice: | (Blackwell Handbooks in Linguistics)
|
| Témata: | |
| Tagy: |
Žádné tagy, Buďte první, kdo vytvoří štítek k tomuto záznamu!
|
| Shrnutí: | Conjunto de estudios sobre el campo de la comunicación y el discurso interculturales, estructurado con la siguiente organización: I) Antecedentes: 1) Comunicación intercultural: una visión de conjunto, 2) Perspectivas sobre discurso y comunicación interculturales y 3) Culturas y lenguas en contacto: hacia una tipología. II) Perspectivas teóricas: 4) Sociolingüística "interaccional", 5) Etnografía del habla, 6) Aproximaciones críticas al discurso y la comunicación interculturales y 7) Posmodernismo y discurso intercultural: los idiomas "ingleses" en el mundo. III) Discurso "interaccional": 8) Tomar turnos y discurso y comunicación interculturales, 9) Silencio, 10) Indirectas y 11) Amabilidad en el discurso y la comunicación interculturales. IV) Sitios de discurso intercultural: 12) Comunicación intercultural anglo-árabe, 13) Comunicación intercultural japonesa-angloamericana, 14) "Esos venezolanos son tan acomodadizos": estereotipos y auto-representaciones en el discurso sobre el otro, 15) Rostro, estereotipo y reivindicaciones de poder: los griegos y los turcos en interacción, 16) Comunicación intercultural y aprendizaje vocacional del lenguaje en Sudáfrica: la ley y el cuidado de la salud y 17) Interacción indígena-mestiza en México. V) Dominios "interaccionales": 18) Traducción y comunicación intercultural: puentes y barreras, 19) Diferencias culturales en la comunicación de negocios, 20) Comunicación intercultural en el derecho, 21) Medicina, 22) Discurso y comunicación interculturales en la educación y 23) La religión como un dominio del discurso intercultural. La colaboración acerca de México (número 17) ha sido escrita por Rocío Fuentes. Los editores Scott F. Kiesling y Christina Bratt Paulston publicaron anteriormente otro volumen colectivo, titulado Intercultural Discourse and Communication: The Essential Readings (2005). |
|---|---|
| Fyzický popis: | XIX, 531 p. |
| Uživatelské určení: | 2015 BO Licenciatura en Arquitectura 2016 BO Licenciatura en Ingeniería en Sistemas Computacionales Acreditación 2016 BO Licenciatura en Ingeniería en Redes y Telecomunicaciones Acreditación 2016 BO Licenciatura en Ingeniería Electrónica Acreditación |
| ISBN: | 978-1-4051-6272-2 |