Teatro [de Oscar Wilde] : Salomé, El abanico de Lady Windermere, Una mujer sin importancia, Un marido ideal, La importancia de llamarse Ernesto /

Na minha lista:
Detalhes bibliográficos
Autor principal: Wilde, Oscar (autor)
Outros Autores: Cardona de Gibert, Angeles (preliminares) (preliminares), Claramunda, José María (traducción) (traducción)
Formato: Livro
Idioma:espanhol
Publicado em: Barcelona, España : Bruguera, 1973, c1973
Assuntos:
Tags: Adicionar Tag
Sem tags, seja o primeiro a adicionar uma tag!

MARC

LEADER 00000nam^a2200000^a^4500
001 000292820
005 20250521000000.0
009 20260310112119.16
020 |a 84-02-02935-3 
025 |a Donación sin dato, 1 ejemplar 
037 |a Acervo ITESO - Biblioteca 
041 |a ESP 
082 |a 822.  |b WIL 
100 |a Wilde, Oscar  |e (autor) 
240 1 4 |a [El abanico de Lady Windermere] 
240 1 4 |a [La importancia de llamarse Ernesto] 
240 1 4 |a [Un marido ideal] 
240 1 5 |a [Una mujer sin importancia] 
240 1 1 |a [Salomé, de Oscar Wilde] 
245 1 0 |a Teatro [de Oscar Wilde] :  |b Salomé, El abanico de Lady Windermere, Una mujer sin importancia, Un marido ideal, La importancia de llamarse Ernesto /  |c O. Wilde ; prelim. y bibliog. de A. Cardona de Gibert ; tr. por J.M. Claramunda. 
264 4 |a Barcelona, España :  |b Bruguera,  |c 1973, c1973 
300 |a 338 p. 
336 |a texto  |b txt  |2 rdacontenido 
337 |a sin mediación  |b n  |2 rdamedio 
338 |a volumen  |b nc  |2 rdasoporte 
500 |a Traducción de: Salome 
500 |a Traducción de: Lady Windermere's Fan 
500 |a Traducción de: A Woman of no Importance 
500 |a Traducción de: An Ideal Husband 
500 |a Traducción de: The Importance of Being Earnest 
545 0 |a Oscar Wilde (1854-1900), escritor irlandés nacido en Dublín. Alternó su residencia entre Londres y París, además frecuentó Italia, Grecia y el norte de Africa. Su obra es inseparable de su vida, atravesada lo mismo por el esteticismo, que por la conciliación y pugna entre la rebelión y el elogio a la sociedad victoriana. Fue condenado por homosexualidad a dos años de trabajos forzados en 1895; cumplida su pena, se refugió en Francia dónde murió. Entre sus creaciones podemos citar: Poemas (1881); El príncipe feliz (1888), que reeditó corregida como Una casa de granadas (1891); La decadencia de la mentira (1889); El crimen de lord Arthur Savile (1891); El retrato de Dorian Gray (1891); Intenciones (1891); Salomé (1891); El alma del hombre bajo el socialismo (1891), que contienen su doctrina estética; Un marido ideal (1895); La importancia de llamarse Ernesto (1895); y Balada de la cárcel de Reading (1898). 
649 |a XX 
650 |a Personajes Históricos en la Literatura 
650 |a Mujeres en la Literatura 
650 |a Comedia Irlandesa 
650 |a Tragedia Irlandesa 
650 |a Teatro Irlandés 
650 |a Biblia en la Literatura 
650 |a Religión y Literatura 
650 |a Decadentismo -  |z Irlanda 
650 |a Literatura Erótica -  |z Irlanda 
650 |a Literatura Gay y Lésbica -  |z Irlanda 
650 |a Literatura en Inglés -  |z Irlanda 
650 |a Literatura en Francés -  |z Irlanda 
650 |a Literatura Irlandesa -  |y Siglo XIX 
650 |a Salomé,  |c Princesa Idumea -  |x Tema Principal 
700 |a Cardona de Gibert, Angeles  |e (preliminares) 
700 |a Claramunda, José María  |e (traducción) 
740 0 |a Salomé /  |c O. Wilde ; prelim. y bibliog. de A. Cardona de Gibert ; tr. por J.M. Claramunda. 
740 3 |a El abanico de Lady Windermere /  |c O. Wilde ; prelim. y bibliog. de A. Cardona de Gibert ; tr. por J.M. Claramunda. 
740 4 |a Una mujer sin importancia /  |c O. Wilde ; prelim. y bibliog. de A. Cardona de Gibert ; tr. por J.M. Claramunda. 
740 3 |a Un marido ideal /  |c O. Wilde ; prelim. y bibliog. de A. Cardona de Gibert ; tr. por J.M. Claramunda. 
740 3 |a La importancia de llamarse Ernesto /  |c O. Wilde ; prelim. y bibliog. de A. Cardona de Gibert ; tr. por J.M. Claramunda. 
910 |a Fondo General 
920 |a Impresos - Libros 
930 |a Colección General 
940 |a Literatura 
905 |a 101 
901 |a 0500179086  |b IT1  |c LIT  |i 906699  |u 20250521 
902 |a https://opac.biblio.iteso.mx/vufind/Record/000292820