Ensayo catequístico en castellano y en huichol /

Breve catecismo bilingüe en huichol y en español, editado por la Diócesis de Zacatecas en 1906 con el propósito de sortear las barreras lingüísticas y facilitar las labores misioneras de dicha jurisdicción religiosa entre las comunidades huicholas de la sierra de Nayarit, que supuso el primer testim...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Robles, Francisco de P. (autor)
Weitere Verfasser: Velasco, J. Manuel (colaboración) (colaboración), Rimoldi Rentería, Judith (presentación) (presentación), Castaño, Bartolomé (autor) (autor)
Format: Buch
Sprache:Spanisch
Schlagworte:
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie das erste Tag hinzu!

MARC

LEADER 00000nam^a2200000^a^4500
001 000289939
005 20250526000000.0
009 20260310111954.59
037 |a Acervo Xavier Clavigero 
041 |a ESP 
082 |a 238. 2  |b ROB 
100 |a Robles, Francisco de P.  |e (autor) 
245 1 0 |a Ensayo catequístico en castellano y en huichol /  |c F. de P. Robles ; colaboración de J. Manuel Velasco ; presen. de J. Rimoldi Rentería. 
264 |a Guadalajara, México :  |b Sociedad de Geografía y Estadística del Estado de Jalisco, Capítulo Norte,  |c fecha no identificada 
300 |a V, 84 p. ;  |c 19.0 cm. 
336 |a texto  |b txt  |2 rdacontenido 
337 |a sin mediación  |b n  |2 rdamedio 
338 |a volumen  |b nc  |2 rdasoporte 
520 |a Breve catecismo bilingüe en huichol y en español, editado por la Diócesis de Zacatecas en 1906 con el propósito de sortear las barreras lingüísticas y facilitar las labores misioneras de dicha jurisdicción religiosa entre las comunidades huicholas de la sierra de Nayarit, que supuso el primer testimonio escrito conocido de aquella lengua indígena. El franciscano José Guadalupe de Jesús Alva y Franco (1841-1910), obispo de Zacatecas desde 1900 hasta su muerte, comisionó este trabajo al presbítero y canónigo Francisco de P. Robles, quien contó con la guía y colaboración de J. Manuel Velasco, cuya lengua materna era el huichol. La publicación incorporó al inicio una adaptación del Catecismo breve de lo que precisamente ha de saber el cristiano (1644), hoja escrita por el jesuita de origen portugués Bartolomé Castaño (1601-1679?), y al final un apéndice sobre mitología huichola y números cardinales y ordinales en dicho idioma. 
534 |a Reproducción facsimilar de la edición original de 1906, publicada por la Imprenta, Encuadernación, Carpintería y Fragua del Asilo del Sagrado Corazón de Jesús en Zacatecas 
546 |a Edición bilingüe español-huichol 
649 |a XX 
650 |a Huicholes -  |x Historia 
650 |a Nahuas -  |x Historia 
650 |a Indígenas de México -  |x Historia 
650 |a Iglesia Católica -  |x Catecismos y Credos -  |x Tema Principal 
650 |a Huichol 
650 |a Nahua 
650 |a Lenguas Yuto-Aztecas 
650 |a Lenguas Indígenas -  |z México 
650 |a Catecismos 
650 |a Credos 
650 |a Teología Doctrinal 
650 |a Mitología Huichola 
650 |a Catolicismo 
650 |a Cristianismo 
650 |a Religión 
740 0 |a Catecismo breve de lo que precisamente debe saber el cristiano /  |c B. Castaño ; adaptación de F. de P. Robles ; colaboración de J. Manuel Velasco. 
700 |a Velasco, J. Manuel  |e (colaboración) 
700 |a Rimoldi Rentería, Judith  |e (presentación) 
700 |a Castaño, Bartolomé  |e (autor) 
910 |a Fondo General 
920 |a Impresos - Libros 
930 |a Libros Antiguos y Raros 
905 |a 108 
901 |a 071430  |b IT2  |c LRA  |u 20250526 
902 |a https://opac.biblio.iteso.mx/vufind/Record/000289939