Doña Rosita la soltera o el lenguaje de las flores : poema granadino del novecientos, dividido en varios jardines, con escenas de canto y baile : 1935/
I tiakina i:
| Kaituhi matua: | |
|---|---|
| Ētahi atu kaituhi: | |
| Hōputu: | Pukapuka |
| Reo: | Pāniora |
| I whakaputaina: |
Buenos Aires, Argentina :
Losada,
1956, c1938
|
| Putanga: | 7a edición |
| Rangatū: | (Obras Completas de Federico García Lorca en Losada ;
5) |
| Ngā marau: | |
| Ngā Tūtohu: |
Kāore He Tūtohu, Me noho koe te mea tuatahi ki te tūtohu i tēnei pūkete!
|
Ngā tūemi rite: Doña Rosita la soltera o el lenguaje de las flores :
- Mariana Pineda, Doña Rosita la soltera o el lenguaje de las flores /
- Doña Rosita la soltera o el lenguaje de las flores /
- Doña Rosita la soltera o el lenguaje de las flores : poema granadino del novecientos, dividido en varios jardines, con escenas de canto y baile : 1935 /
- Mariana Pineda : romance popular en tres estampas, 1927 /
- Mariana Pineda /
- Doña Rosita la soltera o el lenguaje de las flores /