El libro de los Libros de Chilam Balam : traducción de sus textos paralelos por Alfredo Barrera Vásquez y Silvia Rendón, basada en el estudio, cotejo y reconstrucción hechos por el primero, con introducciones y notas /
Libros del Chilam Balam es el nombre que se da a una serie de manuscritos mayas posthispánicos con contenidos de naturaleza diversa, entre ellas religiosa, astronómica, histórica, médica, ritual y literaria. Reciben el nombre de la población con la cual están ligados. Los principales son el Chumayel...
-д хадгалсан:
| Бусад зохиолчид: | , |
|---|---|
| Формат: | Ном |
| Хэл сонгох: | испани |
| Хэвлэсэн: |
México :
Fondo de Cultura Económica,
1965, c1948
|
| Хэвлэл: | 3a edición |
| Цуврал: | (Colección Popular ;
42) |
| Нөхцлүүд: | |
| Шошгууд: |
Шошго байхгүй, Энэхүү баримтыг шошголох эхний хүн болох!
|
MARC
| LEADER | 00000nam^a2200000^a^4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 000276975 | ||
| 005 | 20250526000000.0 | ||
| 009 | 20260310111319.83 | ||
| 037 | |a Acervo Xavier Clavigero | ||
| 041 | |a ESP | ||
| 082 | |a 972. 01 |b COD CHI LIB | ||
| 240 | 1 | 1 | |a [Chilam Balam] |
| 240 | 1 | 1 | |a [Libros de Chilam Balam] |
| 245 | 0 | 3 | |a El libro de los Libros de Chilam Balam : |b traducción de sus textos paralelos por Alfredo Barrera Vásquez y Silvia Rendón, basada en el estudio, cotejo y reconstrucción hechos por el primero, con introducciones y notas / |c Ed., estudio y tr. por A. Barrera Vásquez ; tr. por S. Rendón. |
| 250 | |a 3a edición | ||
| 264 | 4 | |a México : |b Fondo de Cultura Económica, |c 1965, c1948 | |
| 300 | |a 212 p. ; |c 17.0 cm. | ||
| 336 | |a texto |b txt |2 rdacontenido | ||
| 337 | |a sin mediación |b n |2 rdamedio | ||
| 338 | |a volumen |b nc |2 rdasoporte | ||
| 440 | 1 | |a (Colección Popular ; |v 42) | |
| 520 | |a Libros del Chilam Balam es el nombre que se da a una serie de manuscritos mayas posthispánicos con contenidos de naturaleza diversa, entre ellas religiosa, astronómica, histórica, médica, ritual y literaria. Reciben el nombre de la población con la cual están ligados. Los principales son el Chumayel, el Tizimín, el Ixil, el Kaua, el Calkiní, el Oxcutzcab, el Nah, el Maní, el Teabo y el Tekak. El filólogo Juan Pío Pérez publicó fragmentos del Maní, el Kaua y el Ixil y otros textos mayas en un libro titulado Códice Pérez. | ||
| 649 | |a XX | ||
| 650 | |a Mayas - |x Historia - |x Tema Principal | ||
| 650 | |a Indígenas de México - |x Historia - |y Epoca Prehispánica | ||
| 650 | |a Códices Posthispánicos - |z México - |x Tema Principal | ||
| 650 | |a Códices Posthispánicos - |z México - |x Historia y Crítica | ||
| 650 | |a Yucatán (Península) - |x Historia - |y Epoca Prehispánica | ||
| 650 | |a Yucatán (Península) - |x Historia - |y Descubrimiento y Conquista, 1517-1521 | ||
| 650 | |a Yucatán (Península) - |x Historia - |y Epoca Colonial, 1517-1821 | ||
| 650 | |a México - |x Historia - |y Epoca Prehispánica | ||
| 650 | |a México - |x Historia - |y Descubrimiento y Conquista, 1517-1521 | ||
| 650 | |a México - |x Historia - |y Epoca Colonial, 1517-1821 | ||
| 700 | |a Barrera Vásquez, Alfredo |e (edición, estudio y traducción) | ||
| 700 | |a Rendón, Silvia |e (traducción) | ||
| 910 | |a Fondo General | ||
| 920 | |a Impresos - Libros | ||
| 930 | |a Libros Antiguos y Raros | ||
| 905 | |a 108 | ||
| 901 | |a 009670 |b IT2 |c LRA |u 20250526 | ||
| 902 | |a https://opac.biblio.iteso.mx/vufind/Record/000276975 | ||