Mujer que sabe latín___ /
Castellanos planteó en este ensayo, bautizado al eco del refrán "mujer que sabe latín... ni tiene marido ni tiene buen fin", una reflexión sobre el feminismo y sobre la condición femenina, en la que aborda varios temas como la participación de las mujeres mexicanas en la educación formal o el uso de...
Tallennettuna:
| Päätekijä: | |
|---|---|
| Aineistotyyppi: | Kirja |
| Kieli: | espanja |
| Julkaistu: |
México :
Secretaría de Educación Pública : Fondo de Cultura Económica,
1984, c1984
|
| Sarja: | (Lecturas Mexicanas. Primera Serie ;
32) |
| Aiheet: | |
| Tagit: |
Ei tageja, Lisää ensimmäinen tagi!
|
| Yhteenveto: | Castellanos planteó en este ensayo, bautizado al eco del refrán "mujer que sabe latín... ni tiene marido ni tiene buen fin", una reflexión sobre el feminismo y sobre la condición femenina, en la que aborda varios temas como la participación de las mujeres mexicanas en la educación formal o el uso del lenguaje como instrumento de dominio y recurre a un nutrido grupo de autoras de la literatura universal: la argentina Silvina Ocampo; la brasileña Clarice Lispector; la catalana Mercè Rodoreda; la chilena María Luisa Bombal; la danesa Isak Dinesen (pseudónimo masculino de Karen Blixen); la española Corín Tellado; las francesas Violette Leduc y Simone Weil; la franco-rusa Elsa Triolet; las inglesas Ivy Compton-Burnett, Agata Christie, Penélope Gilliat, Doris Lessing y Virginia Woolf; la italiana Natalia Ginzburg; las mexicanas sor Juana Inés de la Cruz y María Luisa Mendoza; la mexicana-uruguaya Ulalume González de León; y las norteamericanas Lillian Hellman, Patricia Highsmith, Mary McCarthy, Flannery O'Connor y Eudora Welty, entre otras voces. |
|---|---|
| Ulkoasu: | 213 p. |
| ISBN: | 968-16-1673-1 |