Una pasión por las lenguas /
Uloženo v:
| Hlavní autor: | |
|---|---|
| Médium: | Kniha |
| Jazyk: | španělština |
| Vydáno: |
Bogotá, Colombia :
Pontificia Universidad Javeriana,
2005, c2005
|
| Témata: | |
| Tagy: |
Žádné tagy, Buďte první, kdo vytvoří štítek k tomuto záznamu!
|
MARC
| LEADER | 00000nam^a2200000^a^4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 000269603 | ||
| 005 | 20250521000000.0 | ||
| 009 | 20260310110929.673 | ||
| 020 | |a 958-683-807-2 | ||
| 025 | |a Donación Cristina Romo, 1 ejemplar | ||
| 037 | |a Acervo ITESO - Biblioteca | ||
| 041 | |a ESP | ||
| 082 | |a 306. 446 |b CHE | ||
| 100 | |a Cheng, François |e (autor) | ||
| 245 | 1 | 4 | |a Una pasión por las lenguas / |c F. Cheng. |
| 264 | 4 | |a Bogotá, Colombia : |b Pontificia Universidad Javeriana, |c 2005, c2005 | |
| 300 | |a 95 p. | ||
| 336 | |a texto |b txt |2 rdacontenido | ||
| 337 | |a sin mediación |b n |2 rdamedio | ||
| 338 | |a volumen |b nc |2 rdasoporte | ||
| 545 | 0 | |a François Cheng (Nanchang, provincia de Jiangxi, 1929), escritor, traductor y calígrafo chino, naturalizado francés (1971). Llegó en 1948 a París, donde decidió establecerse, motivado por su pasión hacia la cultura francesa. Estudió en la Escuela Práctica de Altos Estudios (EPHE) y trabajó en el Instituto Nacional de Lenguas y Civilizaciones Orientales (INALCO) en la década de 1960. Apoyó a Jacques Lacan en la traducción y estudio de textos del canon chino clásico, para sus cátedras de interpretación psicoanalítica. Publicó sus primeros libros –de poesía- en chino en Taiwán y Hong Kong, pero adoptó después el francés como su lengua creativa. Interesado permanentemente en el diálogo entre Oriente y Occidente, el arte y el pensamiento y la literatura y las artes plásticas, entre sus libros más conocidos figuran: La escritura poética china: seguido de una antología de poemas de los Tang (1977); Vacío y plenitud: el lenguaje de la pintura china (1979); Aliento-espíritu: textos teóricos chinos sobre el arte pictórico (1989); La voz de Tianyi (1998, Premio Femina); Double chant [Doble canto] (1998, Premio Roger Caillois 2000), poemario bilingüe; Shitao, la saveur du monde [Shitao: el sabor del mundo] (1998, Premio André-Malraux); La eternidad no está de más (2002); El diálogo: una pasión por la lengua francesa (2002); Cinco meditaciones sobre la belleza (2006); Cinco meditaciones sobre la muerte, es decir sobre la vida (2013); Quand les âmes se font chant [Cuando las almas cantan] (2014), creado en colaboración con el pintor coreano y religioso dominico Kim En Joong, y Acerca del alma: siete cartas a una amiga (2016). Galardonado con el Gran Premio de la Francofonía de la Academia Francesa (2001), es el primer asiático electo miembro de la institución (2002). Ha sido nombrado oficial de la Legión de Honor (2009), entre otros reconocimientos de su país de adopción. | |
| 649 | |a XX | ||
| 650 | |a Traducción e Interpretación | ||
| 650 | |a Francés | ||
| 650 | |a Lenguas Romances | ||
| 650 | |a Chino | ||
| 650 | |a Lenguas Orientales | ||
| 650 | |a Diversidad Cultural - |x Tema Principal | ||
| 650 | |a Sociolingüística - |x Tema Principal | ||
| 650 | |a Sociología de la Cultura | ||
| 910 | |a Fondo General | ||
| 920 | |a Impresos - Libros | ||
| 930 | |a Colección General | ||
| 905 | |a 101 | ||
| 901 | |a 0500154294 |b IT1 |c ACC |i D |u 20250521 | ||
| 902 | |a https://opac.biblio.iteso.mx/vufind/Record/000269603 | ||