Tierra-Patria /
Morin y Kern hacen un pronunciamiento por el desarrollo de una cultura planetaria que no sea homogeneizada ni fragmentada, y por la necesidad de reconocer la complejidad, la incertidumbre y la ambigüedad como fuentes potenciales de creatividad, aprendizaje y transformación.
I tiakina i:
| Kaituhi matua: | |
|---|---|
| Ētahi atu kaituhi: | |
| Hōputu: | Pukapuka |
| Reo: | Pāniora |
| I whakaputaina: |
Barcelona, España :
Kairós,
1993, c1993
|
| Rangatū: | (Kairós Ensayo) [s.n.]
|
| Ngā marau: | |
| Ngā Tūtohu: |
Kāore He Tūtohu, Me noho koe te mea tuatahi ki te tūtohu i tēnei pūkete!
|
| Whakarāpopototanga: | Morin y Kern hacen un pronunciamiento por el desarrollo de una cultura planetaria que no sea homogeneizada ni fragmentada, y por la necesidad de reconocer la complejidad, la incertidumbre y la ambigüedad como fuentes potenciales de creatividad, aprendizaje y transformación. |
|---|---|
| Whakaahutanga tūemi: | Traducción de: Terre-Patrie |
| Whakaahuatanga ōkiko: | 232 p. |
| ISBN: | 84-7245-284-0 |