Trilogía de Argel : Morituri, Doble blanco, El otoño de las quimeras /
Guardat en:
| Autor principal: | |
|---|---|
| Format: | Llibre |
| Idioma: | espanyol |
| Publicat: |
Córdoba, España :
Almuzara,
2005, c2005
|
| Col·lecció: | (Tapa Negra ;
1) |
| Matèries: | |
| Etiquetes: |
Sense etiquetes, Sigues el primer a etiquetar aquest registre!
|
MARC
| LEADER | 00000nam^a2200000^a^4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 000194165 | ||
| 005 | 20250521000000.0 | ||
| 009 | 20260310102708.11 | ||
| 020 | |a 84-96416-84-4 | ||
| 037 | |a Acervo ITESO - Biblioteca | ||
| 041 | |a ESP | ||
| 082 | |a 892. 7 |b KHA | ||
| 100 | |a Khadra, Yasmina |e (autor) | ||
| 245 | 1 | 0 | |a Trilogía de Argel : |b Morituri, Doble blanco, El otoño de las quimeras / |c Y. Khadra ; tr. por Wenceslao Carlos Lozano. |
| 264 | 4 | |a Córdoba, España : |b Almuzara, |c 2005, c2005 | |
| 300 | |a 396 p. | ||
| 336 | |a texto |b txt |2 rdacontenido | ||
| 337 | |a sin mediación |b n |2 rdamedio | ||
| 338 | |a volumen |b nc |2 rdasoporte | ||
| 440 | 1 | |a (Tapa Negra ; |v 1) | |
| 500 | |a Traducción de: Morituri | ||
| 500 | |a Traducción de: Double blanc | ||
| 500 | |a Traducción de: L'automme des chimères | ||
| 545 | 0 | |a Yasmina Khadra, pseudónimo de Mohammed Moulessehoul (Kednasa, 1955), escritor argelino de lengua francesa que incursionó en la creación literaria desde la década de 1970, en paralelo al desarrollo de su trayectoria dentro del ejército, y adoptó esta identidad literaria femenina, integrada con los dos nombres de su esposa, a partir de la novela policíaca Le dingue au bistouri (1990), como una forma de sortear la censura militar. Publicó en 1984 Houria, novela que había culminado desde 1973, y continuó su carrera literaria con narraciones exitosas en su país natal, mientras como miembro de las fuerzas armadas tomaba parte en los conflictos internos argelinos desatados desde inicios de los años 1990, pero alcanzó el reconocimiento internacional bajo la identidad de Khadra con la aparición de Morituri (1997), primera entrega de la trilogía de Argel. Doble blanco y El otoño de las quimeras completaron al año siguiente esta serie narrativa que ahonda en la crisis argelina finisecular, y el interés por la obra de Khadra fue confirmado con las traducciones de la novela Lo que sueñan los lobos. Tras abandonar el ejército, permanecer una corta estancia en México y asentarse en Aix-en-Provence, Francia, hizo pública su identidad en 2000, revelación que generó controversias y acusaciones, dada su antigua pertenencia al ejército y su presunta condición femenina, a las que respondería en L’imposture des mots (2002). El escritor (2001), sobre su vida literaria al interior del ejército, y Las golondrinas de Kabul (2002), novela que se desarrolla en Afganistán bajo el régimen talibán y candidata al International IMPAC Dublin Literary Award en 2006, sobresalen entre sus trabajos posteriores a dicha coyuntura, período en el que también se sitúan La prima K (2003), La parte del muerto (2004) y El atentado (2005). La presente edición reúne en un solo volumen las novelas de la trilogía. | |
| 649 | |a XX | ||
| 650 | |a Desaparecidos en la Literatura | ||
| 650 | |a Desaparecidos - |z Argelia | ||
| 650 | |a Policía - |z Argelia | ||
| 650 | |a Novela Argelina | ||
| 650 | |a Novela Arabe | ||
| 650 | |a Literatura Policíaca y de Misterio - |z Argelia | ||
| 650 | |a Literatura en Francés - |z Argelia | ||
| 650 | |a Literatura Argelina - |y Siglo XX | ||
| 650 | |a Literatura Arabe - |y Siglo XX | ||
| 740 | 0 | |a Morituri / |c Y. Khadra ; tr. por Wenceslao Carlos Lozano. | |
| 740 | 0 | |a Doble blanco / |c Y. Khadra ; tr. por Wenceslao Carlos Lozano. | |
| 740 | 3 | |a El otoño de las quimeras / |c Y. Khadra ; tr. por Wenceslao Carlos Lozano. | |
| 910 | |a Fondo General | ||
| 920 | |a Impresos - Libros | ||
| 930 | |a Colección General | ||
| 940 | |a Literatura | ||
| 905 | |a 101 | ||
| 901 | |a 0500139052 |b IT1 |c LIT |u 20250521 | ||
| 902 | |a https://opac.biblio.iteso.mx/vufind/Record/000194165 | ||