Terminal Station /
El undécimo de los 28 largometrajes dirigidos por el italiano Vittorio de Sica (1901-74) surgió como un proyecto que respondía al deseo del cineasta de filmar una pequeña historia de amor, tras haber alcanzado el reconocimiento internacional –en compañía de su guionista Cesare Zavattini (1902-89)- p...
Guardat en:
| Autor principal: | |
|---|---|
| Altres autors: | , , , , , , , , , , , , |
| Format: | |
| Idioma: | anglès |
| Publicat: |
Los Angeles, EUA : Italia :
Columbia Pictures ; Produzioni De Sica,
1953
|
| Col·lecció: | (Criterion Collection ;
202) |
| Matèries: | |
| Etiquetes: |
Sense etiquetes, Sigues el primer a etiquetar aquest registre!
|
| Sumari: | El undécimo de los 28 largometrajes dirigidos por el italiano Vittorio de Sica (1901-74) surgió como un proyecto que respondía al deseo del cineasta de filmar una pequeña historia de amor, tras haber alcanzado el reconocimiento internacional –en compañía de su guionista Cesare Zavattini (1902-89)- por la llamada trilogía neorrealista: Ladrón de bicicletas (1948), Milagro en Milán (1950) y Humberto D (1952). Su premisa narrativa es la despedida amorosa entre un profesor italiano y una mujer norteamericana casada –quien por temor al escándalo opta por concluir la relación clandestina- desarrollada íntegramente en la estación ferroviaria de Roma. La sencillez anecdótica de este melodrama clásico con unidad de lugar, tiempo y acción contrasta abiertamente con su accidentada producción, la primera experiencia de De Sica y Zavattini en el cine de habla inglesa. Con un esquema de coproducción ítalonorteamericana, comprendió las participaciones del productor David O. Selznick y de los intérpretes Jennifer Jones, pareja de Selznick, y Montgomery Clift en los papeles protagonistas. Selznick reclutó a Truman Capote, en su primera experiencia en la escritura fílmica, para intervenir como dialoguista en el guión original coescrito por Zavattini, Luigi Chiarini y Giorgio Prosperi; cambió el título original del filme de Stazione Termini [Estación Termini] a Indiscretion of an American Wife [Indiscreción de una esposa americana] y redujo su metraje para su distribución en Estados Unidos. Las modificaciones repercutieron en otros territorios, como México, donde la película fue exhibida en las salas con el título Indiscreción de una esposa. Las fuentes consultadas consignan muy variadas duraciones para las dos versiones: 97, 93 y 90 minutos en el caso del corte italiano; 75, 72 y 63 minutos, para el norteamericano. Esta presentación reúne Stazione... con una duración de 88 minutos e Indiscretion... con una duración de 72 minutos. Suplementos y características especiales (en inglés, sin subtítulos o traducción): 1) Opción de reproducir Indiscretion of an American Wife acompañada de un comentario de Leonard J. Leff, autor de Hitchcock y Selznick (1987), libro sobre la colaboración entre el productor Selznick y el director inglés Alfred Hitchcock; 2) Avance cinematográfico original de la versión norteamericana (2 min.); 3) Galería con reproducciones de anuncios periodísticos y dibujos publicitarios y 4) Folleto con un texto del crítico Dave Kehr. |
|---|---|
| Descripció física: | 1 DVD sin dato de región (88, 72 min.) : blanco y negro + 1 folleto ([12] p.) |
| Compensacions: | Diseño de Indumentaria y Moda: Premio Oscar, de la Academia Norteamericana de Cine (27°: 1954): Mejor Diseño de Vestuario en blanco y negro (finalista: Christian Dior) |
| ISBN: | 1-55940-940-1 |