Poemas arábigoandaluces /
Poemas arábigoandaluces es una selección que Emilio García Gómez hizo de 112 fragmentos descriptivos y metafóricos, la mayor parte de ellos procedentes del Libro de las banderas de los campeones. El arabista, quien después publicó su traducción íntegra del Libro, agrupó los fragmentos según tres reg...
محفوظ في:
| المؤلف الرئيسي: | |
|---|---|
| التنسيق: | كتاب |
| اللغة: | الإسبانية |
| منشور في: |
Buenos Aires, Argentina :
Espasa-Calpe,
1942, c1942
|
| الطبعة: | 2a edición |
| سلاسل: | (Austral ;
162) |
| الموضوعات: | |
| الوسوم: |
لا توجد وسوم, كن أول من يضع وسما على هذه التسجيلة!
|
| الملخص: | Poemas arábigoandaluces es una selección que Emilio García Gómez hizo de 112 fragmentos descriptivos y metafóricos, la mayor parte de ellos procedentes del Libro de las banderas de los campeones. El arabista, quien después publicó su traducción íntegra del Libro, agrupó los fragmentos según tres regiones geográficas –el Occidente, el Centro y el Oriente del antiguo al-Andalus- e incluyó también autores portugueses y en menor medida, de Africa del Norte. Los Poemas arábigoandaluces influyeron en la llamada Generación del 27 y de forma más concreta en Federico García Lorca, al tiempo que Emilio García Gómez sentó el primer precedente de su condición de figura central para la valoración y difusión de la producción literaria de la civilización árabe durante su dominio en la Península Ibérica. |
|---|---|
| وصف مادي: | 185 p. |
| الجوائز: | Premio Príncipe de Asturias de Comunicación y Humanidades 1992 |