Poesía indígena de la altiplanicie : divulgación literaria /
Antología de poesía nahua prehispánica, seleccionada y vertida en español por Angel María Garibay Kintana. El antólogo emplea como fuentes los himnos que recogió el franciscano Bernardino de Sahagún en el siglo XVI y el manuscrito de la Biblioteca Nacional de México conocido con el nombre de Cantare...
Đã lưu trong:
| Tác giả chính: | |
|---|---|
| Tác giả khác: | |
| Định dạng: | Sách |
| Ngôn ngữ: | Tiếng Tây Ban Nha |
| Được phát hành: |
México :
UNAM,
1972, c1972
|
| Phiên bản: | 4a edición |
| Loạt: | (Biblioteca del Estudiante Universitario ;
11) |
| Những chủ đề: | |
| Các nhãn: |
Không có thẻ, Là người đầu tiên thẻ bản ghi này!
|
| Tóm tắt: | Antología de poesía nahua prehispánica, seleccionada y vertida en español por Angel María Garibay Kintana. El antólogo emplea como fuentes los himnos que recogió el franciscano Bernardino de Sahagún en el siglo XVI y el manuscrito de la Biblioteca Nacional de México conocido con el nombre de Cantares mexicanos. El erudito nahuatlato propone, "sólo por vía de orientación", una clasificación del grupo en cuatro divisiones: himnos rituales, poemas de carácter heroico, poemas de carácter lírico y poemas breves. |
|---|---|
| Mô tả vật lý: | 211 p. |
| Giải thưởng: | Premio Nacional de Ciencias y Artes, categoría Lingüística y Literatura (16°: 1965): Antologías Premio Nacional de Ciencias y Artes, categoría Lingüística y Literatura (16°: 1965): Traducciones Premio Nacional de Ciencias y Artes, categoría Bellas Artes (27°: 1976), ex aequo |