Literatura española : Siglo de Oro /
Introducción a la literatura española del Siglo de Oro es una versión reelaborada de una serie de seis lecciones que Karl Vossler pronunció en 1933 en la Universidad de Santander, orientadas a brindar una introducción histórico-formal al más célebre período de las letras españolas.
Gardado en:
| Autor Principal: | |
|---|---|
| Outros autores: | |
| Formato: | Libro |
| Idioma: | Lingua castelá |
| Publicado: |
México :
Séneca,
1941, c1941
|
| Temas: | |
| Etiquetas: |
Sen Etiquetas, Sexa o primeiro en etiquetar este rexistro!
|
MARC
| LEADER | 00000nam^a2200000^a^4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 000015465 | ||
| 005 | 20250521000000.0 | ||
| 009 | 20260310084023.673 | ||
| 037 | |a Acervo ITESO - Biblioteca | ||
| 041 | |a ESP | ||
| 082 | |a 860. 94604 |b VOS | ||
| 100 | |a Vossler, Karl |e (autor) | ||
| 240 | 1 | 1 | |a [Introducción a la literatura española del Siglo de Oro: seis lecciones] |
| 245 | 1 | 0 | |a Literatura española : |b Siglo de Oro / |c K. Vossler ; introd. de J.F. Montesinos. |
| 264 | 4 | |a México : |b Séneca, |c 1941, c1941 | |
| 300 | |a 177 p. | ||
| 336 | |a texto |b txt |2 rdacontenido | ||
| 337 | |a sin mediación |b n |2 rdamedio | ||
| 338 | |a volumen |b nc |2 rdasoporte | ||
| 500 | |a Traducción de: Einführung in die spanische Dichtung des goldenen Zeitalters: 6 Vorlesngn | ||
| 520 | |a Introducción a la literatura española del Siglo de Oro es una versión reelaborada de una serie de seis lecciones que Karl Vossler pronunció en 1933 en la Universidad de Santander, orientadas a brindar una introducción histórico-formal al más célebre período de las letras españolas. | ||
| 545 | 0 | |a Karl Vossler (Stuttgart, 1872 – Munich, 1949), filólogo y crítico alemán especializado en las literaturas románicas, con un conocimiento profundo de todas ellas, pero en particular de la italiana. El alemán reconocía la esencia del lenguaje en la creación expresiva individual, a la que en un momento posterior se añade la aceptación social, con sus condicionamientos prácticos. Son célebres su estudio y traducción de La divina comedia (1907-1910 y 1924) y la Correspondencia que mantuvo con Benedetto Croce (1951), quizás la mayor influencia intelectual en el alemán. Algunos de sus trabajos traducidos al castellano son La Fontaine y sus fábulas (1919), Espíritu y cultura en el lenguaje (1925), Jean Racine (1926), Cultura y lengua de Francia: historia de la lengua literaria francesa desde los comienzos hasta el presente (1929), Lope de Vega y su tiempo (1932), Introducción a la literatura española del Siglo de Oro (1933), La poesía de la soledad en España (1940) y Fray Luis de León (1943). | |
| 649 | |a XX | ||
| 650 | |a Literatura Española - |x Historia y Crítica - |x Tema Principal | ||
| 650 | |a Literatura Española - |y Epoca Clásica, 1500-1700 | ||
| 700 | |a Montesinos, José F. |e (Introducción) | ||
| 910 | |a Fondo General | ||
| 920 | |a Impresos - Libros | ||
| 930 | |a Colección General | ||
| 940 | |a Literatura | ||
| 905 | |a 101 | ||
| 901 | |a 0154650100 |b IT1 |c LIT |i 015465 |u 20250521 | ||
| 902 | |a https://opac.biblio.iteso.mx/vufind/Record/000015465 | ||