La poesía : hacia la comprensión de lo poético /
I tiakina i:
| Kaituhi matua: | |
|---|---|
| Ētahi atu kaituhi: | |
| Hōputu: | Pukapuka |
| Reo: | Pāniora |
| I whakaputaina: |
México :
Fondo de Cultura Económica,
1966, c1966
|
| Putanga: | 4a edición |
| Rangatū: | (Breviarios ;
41) |
| Ngā marau: | |
| Ngā Tūtohu: |
Kāore He Tūtohu, Me noho koe te mea tuatahi ki te tūtohu i tēnei pūkete!
|
| Whakaahutanga tūemi: | Traducción de: Umgang mit Dichtung, eine Einfünhrung in das Vertändnis des Dichterischen |
|---|---|
| Whakaahuatanga ōkiko: | 137 p. |