Léim chuig an ábhar
Biblioteca Dr. Jorge Villalobos Padilla, SJ
Dirección de Información Académica
  • Opiniones y sugerencias
  • Mála leabhar : 0 míreanna ( Lán )
  • Logáil isteach institiúideach
    • Inglés
    • Deutsch
    • Español
    • Français
    • Italiano
    • 日本語
    • Nederlands
    • Português
    • Português (Brasil)
    • 中文(简体)
    • 中文(繁體)
    • Türkçe
    • עברית
    • Gaeilge
    • Cymraeg
    • Ελληνικά
    • Català
    • Euskara
    • Русский
    • Čeština
    • Suomi
    • Svenska
    • polski
    • Dansk
    • slovenščina
    • اللغة العربية
    • বাংলা
    • Galego
    • Tiếng Việt
    • Hrvatski
    • हिंदी
    • Հայերէն
    • Українська
    • Sámegiella
    • Монгол
    • Māori
  • Opiniones y sugerencias
  • Mála leabhar : 0 míreanna ( Lán )
  • Logáil isteach institiúideach
    • Inglés
    • Deutsch
    • Español
    • Français
    • Italiano
    • 日本語
    • Nederlands
    • Português
    • Português (Brasil)
    • 中文(简体)
    • 中文(繁體)
    • Türkçe
    • עברית
    • Gaeilge
    • Cymraeg
    • Ελληνικά
    • Català
    • Euskara
    • Русский
    • Čeština
    • Suomi
    • Svenska
    • polski
    • Dansk
    • slovenščina
    • اللغة العربية
    • বাংলা
    • Galego
    • Tiếng Việt
    • Hrvatski
    • हिंदी
    • Հայերէն
    • Українська
    • Sámegiella
    • Монгол
    • Māori
Página de inicio Portal Biblioteca Tesauro Reservar espacios Revistas Aviso de privacidad
CASTA
  • Cainéil
  • Roma-Fellini =
Cuardaigh le haghaidh tuilleadh cainéal:

Míreanna comhchosúla: Roma-Fellini =

  • Breathnaigh ar an taifead
  • Breathnaigh ar chainéil ghaolmhara
  • Spléachadh Tapa
    Fellini's Roma = Roma /
  • Spléachadh Tapa
    Roma-Fellini = Roma /
  • Spléachadh Tapa
    Roma-Fellini = Roma /
  • Spléachadh Tapa
    Entrevista = Intervista /
  • Spléachadh Tapa
    Intervista = Intervista /
  • Spléachadh Tapa
    Intervista = Intervista /
  • Spléachadh Tapa
    Fellini en Roma /
  • Spléachadh Tapa
    El Jeque Blanco = Lo Sceicco Bianco /
  • Spléachadh Tapa
    Marcello Mastroianni : I Remember = Marcello Mastroianni : mi ricordo, sì, io mi ricordo /
  • Spléachadh Tapa
    Marcello Mastroianni : I Remember = Marcello Mastroianni : mi ricordo, sì, io mi ricordo /
  • Spléachadh Tapa
    Fellini : sueño y diseño /
  • Spléachadh Tapa
    The White Sheik = Lo Sceicco Bianco /
  • Spléachadh Tapa
    The White Sheik = Lo Sceicco Bianco /
  • Spléachadh Tapa
    The White Sheik = Lo Sceicco Bianco /
  • Spléachadh Tapa
    Gente de Roma = Gente di Roma /
  • Spléachadh Tapa
    The Book of Dreams /
  • Spléachadh Tapa
    El libro de mis sueños /
  • Spléachadh Tapa
    La Dolce Vita : Bonus Features = La dolce vita : [caratteristiche aggiuntive] /
  • Spléachadh Tapa
    Elsa y Fred : Widescreen /
  • Spléachadh Tapa
    Rondas, fanfarrias y melancolía : aproximaciones a la obra de Federico Fellini /
  • Spléachadh Tapa
    8 ½ de Fellini /
  • Spléachadh Tapa
    8 ½ de Fellini /
  • Spléachadh Tapa
    Ginger y Fred = Ginger e Fred /
  • Spléachadh Tapa
    Roma /

Topaic: Cineastas Italianos - Memorias

  • Topaic: Comedias Cinematográficas
  • Topaic: Cine Italiano -
  • Topaic: Memoria y Olvido
  • Topaic: Imaginación y Fantasía
  • Topaic: Sueños
  • Topaic: Vestiduras Litúrgicas
  • Topaic: Identidad Cultural -
  • Topaic: Roma, Italia en el Cine
  • Topaic: Roma, Italia - Descripción - Tema Principal
  • Topaic: Fellini, Federico - Tema Principal
  • Taispeáin na míreanna mar thorthaí cuardaigh
  • Breathnaigh ar chainéil ghaolmhara
  • Spléachadh Tapa
    Abril = Aprile /
  • Spléachadh Tapa
    Entrevista = Intervista /
  • Spléachadh Tapa
    8 ½ de Fellini /
  • Spléachadh Tapa
    The Clowns = I Clown /
  • Spléachadh Tapa
    The Book of Dreams /
  • Spléachadh Tapa
    Zeffirelli /
  • Spléachadh Tapa
    Fellini's Roma = Roma /
  • Spléachadh Tapa
    8 ½ = 8 ½ /
  • Spléachadh Tapa
    Amarcord = Amarcord /
  • Spléachadh Tapa
    Roma-Fellini = Roma /
  • Spléachadh Tapa
    8 ½ de Fellini /
  • Spléachadh Tapa
    Edipo Rey = Edipo re /
  • Spléachadh Tapa
    Edipo re = Edipo re /
  • Spléachadh Tapa
    Que extraño llamarse Federico = Che strano chiamarsi Federico /
  • Spléachadh Tapa
    Los payasos = I clown /
  • Spléachadh Tapa
    Chico de barrio /
  • Spléachadh Tapa
    El libro de mis sueños /
  • Spléachadh Tapa
    8 ½ = 8 ½ /
  • Spléachadh Tapa
    Roma-Fellini = Roma /
  • Spléachadh Tapa
    Amarcord = Amarcord /
  • Spléachadh Tapa
    Intervista = Intervista /
  • Spléachadh Tapa
    8 ½ = 8 ½ /
  • Spléachadh Tapa
    Roma-Fellini = Roma /
  • Spléachadh Tapa
    Amarcord = Amarcord /

Topaic: Sátira

  • Topaic: Comedias Cinematográficas
  • Topaic: Cine Italiano -
  • Topaic: Memoria y Olvido
  • Topaic: Imaginación y Fantasía
  • Topaic: Sueños
  • Topaic: Vestiduras Litúrgicas
  • Topaic: Identidad Cultural -
  • Topaic: Roma, Italia en el Cine
  • Topaic: Roma, Italia - Descripción - Tema Principal
  • Topaic: Fellini, Federico - Tema Principal
  • Taispeáin na míreanna mar thorthaí cuardaigh
  • Breathnaigh ar chainéil ghaolmhara
  • Spléachadh Tapa
    Calle Mayor : historia de Carol Kennicot /
  • Spléachadh Tapa
    Babbitt /
  • Spléachadh Tapa
    Brasil = Brazil /
  • Spléachadh Tapa
    Sátira anónima del siglo XVIII /
  • Spléachadh Tapa
    El bebé de Mâcon = The Baby of Mâcon /
  • Spléachadh Tapa
    Negocios riesgosos = Risky Business /
  • Spléachadh Tapa
    El ejecutivo = The Player /
  • Spléachadh Tapa
    Coca-Cola Kid = The Coca-Cola Kid /
  • Spléachadh Tapa
    Nekrassov /
  • Spléachadh Tapa
    Las moscas /
  • Spléachadh Tapa
    Los Premios Nobel de Literatura : Sully Prudhomme, Rudyard Kipling, Selma Lagerlöf, Thomas Mann, Sinclair Lewis, Rabindranath Tagore, Bertrand Rusell /
  • Spléachadh Tapa
    La Vía Láctea /
  • Spléachadh Tapa
    Fragmentos de noches romanas y otras narraciones /
  • Spléachadh Tapa
    Zelig /
  • Spléachadh Tapa
    Larga vida a la señora = Lunga vita alla signora! /
  • Spléachadh Tapa
    Quiero ser famosa = Iedereen beroemd! /
  • Spléachadh Tapa
    El significado de la vida = Monty Python's The Meaning of Life /
  • Spléachadh Tapa
    La cena de los idiotas = Le dîner de cons = The Dinner Game /
  • Spléachadh Tapa
    En torno a la cultura popular de la risa : nuevos fragmentos de M.M. Bajtin : adiciones y cambios a Rabelais /
  • Spléachadh Tapa
    Mon Oncle = Mon Oncle /
  • Spléachadh Tapa
    Mecánica nacional /
  • Spléachadh Tapa
    La muerte de un burócrata /
  • Spléachadh Tapa
    L'Age d'Or = L'age d'or /
  • Spléachadh Tapa
    Los silencios del doctor Murke y otras sátiras /

Údar: Fellini, Federico

  • Údar: Zapponi, Bernardino (guión)
  • Údar: Rotunno, Giuseppe (fotógrafo)
  • Údar: Donati, Danilo (vestuario)
  • Údar: Mastroianni, Ruggero (montaje)
  • Údar: Rota, Nino (música)
  • Údar: Gonzales Falcon, Peter (actuación)
  • Údar: Florence, Fiona (actuación)
  • Údar: Barnes, Britta (actuación)
  • Údar: Burke, Frank (comentarios)
  • Údar: Forgacs, David (texto del folleto)
  • Taispeáin na míreanna mar thorthaí cuardaigh
  • Breathnaigh ar chainéil ghaolmhara
  • Spléachadh Tapa
    Hacer una película : con Autobiografía de un espectador de Italo Calvino /
  • Spléachadh Tapa
    Conversaciones con Fellini : algún día haré una bella historia de amor /
  • Spléachadh Tapa
    Giulietta /
  • Spléachadh Tapa
    La strada = La strada /
  • Spléachadh Tapa
    La dolce vita = La dolce vita /
  • Spléachadh Tapa
    Juliet of the Spirits = Giulietta degli spiriti /
  • Spléachadh Tapa
    Fellini : les cuento de mí : conversaciones con Constanzo Constantini /
  • Spléachadh Tapa
    El Jeque Blanco = Lo Sceicco Bianco /
  • Spléachadh Tapa
    Entrevista = Intervista /
  • Spléachadh Tapa
    Julieta de los espíritus = Giulietta degli spiriti /
  • Spléachadh Tapa
    The Clowns = I Clown /
  • Spléachadh Tapa
    La dolce vita : [la película] = La dolce vita : [il film] /
  • Spléachadh Tapa
    Los inútiles = I vitelloni /
  • Spléachadh Tapa
    Noches de Cabiria = Le notti di Cabiria /
  • Spléachadh Tapa
    Y la nave va = E la nave va /
  • Spléachadh Tapa
    The Book of Dreams /
  • Spléachadh Tapa
    El Jeque Blanco /
  • Spléachadh Tapa
    El viaje de Mastorna /
  • Spléachadh Tapa
    Propos /
  • Spléachadh Tapa
    Fellini's Roma = Roma /
  • Spléachadh Tapa
    8 ½ = 8 ½ /
  • Spléachadh Tapa
    La ciudad de las mujeres = La città delle donne /
  • Spléachadh Tapa
    I Vitelloni = I vitelloni /
  • Spléachadh Tapa
    Amarcord = Amarcord /

Údar: Fellini, Federico (guión)

  • Údar: Zapponi, Bernardino (guión)
  • Údar: Rotunno, Giuseppe (fotógrafo)
  • Údar: Donati, Danilo (vestuario)
  • Údar: Mastroianni, Ruggero (montaje)
  • Údar: Rota, Nino (música)
  • Údar: Gonzales Falcon, Peter (actuación)
  • Údar: Florence, Fiona (actuación)
  • Údar: Barnes, Britta (actuación)
  • Údar: Burke, Frank (comentarios)
  • Údar: Forgacs, David (texto del folleto)
  • Taispeáin na míreanna mar thorthaí cuardaigh
  • Breathnaigh ar chainéil ghaolmhara
  • Spléachadh Tapa
    Paisa = Paisà /
  • Spléachadh Tapa
    Variety Lights = Luci del varietà /
  • Spléachadh Tapa
    La strada = La strada /
  • Spléachadh Tapa
    La dolce vita = La dolce vita /
  • Spléachadh Tapa
    Juliet of the Spirits = Giulietta degli spiriti /
  • Spléachadh Tapa
    El Jeque Blanco = Lo Sceicco Bianco /
  • Spléachadh Tapa
    Entrevista = Intervista /
  • Spléachadh Tapa
    Rome Open City = Roma, città aperta /
  • Spléachadh Tapa
    Paisan = Paisà /
  • Spléachadh Tapa
    8 ½ de Fellini /
  • Spléachadh Tapa
    Julieta de los espíritus = Giulietta degli spiriti /
  • Spléachadh Tapa
    The Clowns = I Clown /
  • Spléachadh Tapa
    La dolce vita : [la película] = La dolce vita : [il film] /
  • Spléachadh Tapa
    Los inútiles = I vitelloni /
  • Spléachadh Tapa
    Noches de Cabiria = Le notti di Cabiria /
  • Spléachadh Tapa
    Y la nave va = E la nave va /
  • Spléachadh Tapa
    Fellini's Roma = Roma /
  • Spléachadh Tapa
    Roma, ciudad abierta = Roma, città aperta /
  • Spléachadh Tapa
    8 ½ = 8 ½ /
  • Spléachadh Tapa
    La ciudad de las mujeres = La città delle donne /
  • Spléachadh Tapa
    I Vitelloni = I vitelloni /
  • Spléachadh Tapa
    Amarcord = Amarcord /
  • Spléachadh Tapa
    Nights of Cabiria = Le notti di Cabiria /
  • Spléachadh Tapa
    And the Ship Sails On = E la nave va /

Opciones de búsqueda

  • Historial de búsqueda
  • Búsqueda avanzada
  • Catálogo clásico

Buscar más

  • Búsqueda por tesauro
  • Explorar el catálogo
  • Explorar alfabéticamente
  • Explorar canales
  • Ejemplares nuevos

¿Necesitas ayuda?

  • Consejos de búsqueda
  • Preguntas frecuentes

Horario de la Biblioteca

  • Lun 07:00-22:00
  • Mar 07:00-22:00
  • Mie 07:00-22:00
  • Jue 07:00-22:00
  • Vie 07:00-22:00
  • Sab 09:00-14:00
  • Dom Cerrado
Coordinación de Sistemas de Información, Dirección de Información Académica
Biblioteca Dr. Jorge Villalobos Padilla, SJ
ITESO
Periférico Sur Manuel Gómez Morín #8585, Tlaquepaque, Jal.
Conmutador: +52(33)3669 3434

© 2026 Catálogo Público de la Biblioteca V/F -- v.11.0