Podobné jednotky: ¡El amor nos hace sagaces! :
- Las manos siamesas : puerta con puerta con otra vida, página 489 = Die siamesischen Hände : Tür an Tür mit einem anderen Leben, Seite 489 /
- La fiebre del trabajo = Im Rausch der Arbeit /
- [Programa de la Serpentine Gallery] : Minute Films ; El empresario flexible ; El amor perturba a la fría muerte ; Aquel que espera, muere cantando ; Una mujer como un volcán ; El oficial como filósofo = Serpentine Gallery Program : Minutenfilme ; Der flexible Unternehmer ; Die Liebe stört der kalte Tod ; Wer immer hofft, stirbt singend ; Ein Frau wie ein Vulkan ; Der Offizier als Philosoph /
- [De dónde venimos, a dónde vamos] = Woher wir kommen, wohin wir gehen /
- La guerra es el fin de todo plan : el plan Schlieffen de 1905 = 10 vor 11 : Krieg ist das Ende aller Pläne : Der Schlieffn-Plan von 1905 /
- Eight Hours Don't Make a Day : A Family Series : [Episodes 4-5] : [Supplements] = Acht Stunden sind kein Tag : Eine Familienserie /
Téma: Historiadores Romanos
- A History of Rome : from its Origins to 529 A.D. as Told by the Roman Historians /
- TITO LIVIO : O DEL IMPERIALISMO EN RELACION CON LAS FORMAS DE GOBIERNO Y LA EVOLUCION HISTORICA /
- Opuscula academica : seorsim olim edita nunc recognita in unum volumen collegit : pars posterior : commentationes philologicae /
- ¡El amor nos hace sagaces! : historias de amor de Irene Dische : 10 vor 11 : Liebe macht hellsichtig! : Irene Disches Liebesgeschichten /
Téma: Espías Alemanes - Historia
Autor: Kluge, Alexander
- Una muchacha sin historia = Abschied von gestern (Anita G.) /
- Trabajo ocasional de una esclava = Gelegenheitsarbeit einer Sklavin /
- Artistas en el circo : perplejos = Die Artisten in der Zirkuskuppel : Ratlos /
- La indomable Leni Peickert = Die unbezähmbare Leni Peickert /
- El gran caos = Der grosse Verhau /
- Willi Tobler y la caída de la 6a flota = Willi Tobler und der Untergang der 6. Flotte /
Autor: Kluge, Alexander (guión)
- Una muchacha sin historia = Abschied von gestern (Anita G.) /
- Trabajo ocasional de una esclava = Gelegenheitsarbeit einer Sklavin /
- Artistas en el circo : perplejos = Die Artisten in der Zirkuskuppel : Ratlos /
- La indomable Leni Peickert = Die unbezähmbare Leni Peickert /
- El gran caos = Der grosse Verhau /
- Willi Tobler y la caída de la 6a flota = Willi Tobler und der Untergang der 6. Flotte /